Friday, July 16, 2010

"sebbe9 lmim terta7"/// put a No at the beginning, you'll rest

"madder khir matra bass" /// don't do good, don't see bad

"Life is like a box of chocolate, you get the bitter, the sweet and the savory"/// ddunya b7al bwata dial choklate fi8a lmerr, l7lou ou lmale7

ri7t che7ma f cha9our /// "The smell of fat on the axe"

"li kay 7enn, kay tme77en" /// if you're compasionate, you'll suffer

"li ma 3endo flouss, klamou messous" // if you don't have money, your speech needs honey

"li ma 3endo sidou 3endou lallah"/// if he doesn't have his sir, he has his madam

"li kla 7e99o, issed 7el9o" /// if you ate your share, shut your trap

"zid lma, zid dgig" /// Add water, Add flour

"men l7mara, lteyara" /// from the donkey to the airplane

"a cyclone flied on your eye" // tart 3la 3inik 3jaja

moroccan wedding song

"she took him, she took him... she didn't leave him.... he took her, he took her... he didn't leave her" /// dattou datou oulayma khellatou.... daha daha oullayma khellaha

wedding song of the day "i wanna fll up the house" // baghi n3emmer ddar

moroccan word of the day "NAYDA" // it's getting up, question is who came up with this word?

"nobody finds it like he wants it" /// ta wa7d ma l9a8a kifma bgha8a

Welcome Message

Welcome to SALAMA TRANSLATION,

This is a simple greeting to a funny, light and humorous blog to be taken with a grain of salt.

I'm not saying that my translations will be the most accurate, i'm just saying that we'll literally

translate word for word some quotes!

Well the output depends on how you see the source :)

Enjoy,